3. La Biblia

Mucho se dice de la Biblia. Sólo buscar en Google nos mostraría millones de comentarios de toda índole. Pero vayamos directo a las Preguntas Frecuentes:

  • Es Palabra de Dios? SI, porque fue inspirada por El.
  • Fue “escrita” por Dios de su puño y letra? NO. Fu escrita por personas que llamamos “hagiógrafos”, inspirados por Dios.
  • En qué idioma está escrita la Biblia?. Los originales están en Hebreo, Arameo y Griego. Hoy en día tenemos traducciones en cientos de idiomas.
  • La Biblia debe interpretarse TODA en sentido LITERAL? NO. Ciertamente hay elementos evidentes y de sentido común que por supuesto deben tomarse literalmente, como cuando Jesús nos pide que nos amemos unos a otros… es obvio.

Pero de entrada la Biblia “nos advierte” que ciertas cosas no deben tomarse en sentido literal. Por ejemplo, al hablar de la creación, Dios le hace entender al escritor que fue mediante un proceso: al principio estaba la nada, luego se crea la luz, después la tierra con los océanos, siguen las plantas, los animales y finalmente el ser humano. El escritor de hace 3500 años no tenía el conocimiento científico de hoy en día, y traduce su inspiración en el relato de los 7 días, como fue capaz de imaginárselo.

Para el hombre que vivía frente al mar, Dios juntó las aguas en un solo lugar para que apareciera el suelo seco por un lado y los mares por otro (Genesis 1,9-10).

www.freepik.es

Pero en la Biblia hay un segundo relato de la creación: para el hombre que vivía en el desierto, la tierra estaba seca porque Dios no había hecho llover sobre la tierra, y entonces Dios hizo brotar un manantial (Genesis 2,5-6).

www.freepik.es

Dos escritores, dos puntos de vista, una misma verdad.

Así mismo, en un relato Dios crea juntos al hombre y a la mujer (Genesis 1,27) y en el otro, primero crea al hombre y de una costilla crea a la mujer (Genesis 2,21-23). En un mundo machista y patriarcal, en el segundo relato se requiere reforzar la idea de que el hombre y la mujer son de la misma naturaleza, la misma carne, la misma sangre. Nuevamente dos escritores, dos puntos de vista, una misma verdad.

Para qué Dios nos da la Bibilia?

No se puede pretender encontrar respuestas científicas en la Biblia. Dios tuvo que emplear una pedagogía especial para hablar a los hombres de hace 5 mil años. Era tarea imposible explicarle el Big Bang a personas que apenas entendían la naturaleza que los rodeaba. Es un grave error pretender encontrar entonces en la Biblia respuestas científicas y precisiones históricas.

Es un libro para dar respuestas espirituales en la búsqueda de sentido del por qué de las cosas.

Los textos bíblicos tienen un propósito espiritual. Sin tergiversar hechos, enfatizan y dan sentido a los acontecimientos históricos que consideraron relevantes para su propósito, y sugieren una interpretación de los sucesos. Es una interpretación espiritual de los acontecimientos.

La Biblia no es un registro periodístico, no es una simple cronología de sucesos. Es una relectura del pasado, desde el presente del escritor. En el antiguo testamento, el escritor reinterpreta la historia del pueblo judío mirando hacia el pasado, como quien mira un álbum de fotos familiares y evoca momentos, algunos gratos y otros amargos, pero desde un presente que le permite ver la presencia de Dios en cada unos de esos momentos. No es lo mismo hablar sobre un problema mientras se está inmerso en él, cuando parece que nos ahoga, que recordarlo cuando ya se ha superado. Esta es la perspectiva del escritor sagrado. De igual modo en el nuevo testamento, cuando se narra la vida de Jesús, el escritor lo hace desde la perspectiva de quien ya ha sido testigo de su resurrección y lo reconoce como Hijo de Dios.

Imaginen a un abuelo que desea contarle a sus nietos episodios de su vida, con un viejo álbum de fotos en sus piernas. Algunos eventos estarán cargados de mucha alegría, y otros en cambio de tristeza. Cada historia y cada foto tendrá un significado, y el abuelo tratará de transmitir no solo el hecho ocurrido, sino también las emociones vividas. Así transcurre la naturaleza del Antiguo Testamento.

  • Es difícil entender la Biblia? NO. Una vez que se conoce como está organizada y más o menos de qué trata, en realidad es fácil de leer. SIN EMBARGO…
  1. A veces lo difícil es una traducción en particular a nuestro idioma.

Veamos un ejemplo con dos traducciones:

  • Traducción «Biblia de la Iglesia en América», editorial católica (CELAM).
  • Traducción Reina Valera, editorial protestante.

En una de sus cartas nos dice San Pablo (2da Timoteo 3, 16):

Traducción de la Iglesia en América: Traducción Reina-Valera:
Toda la Escritura es inspirada por Dios y es útil para la enseñanza, la persuasión, la corrección y la educación en la rectitud. Toda la Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instruir en justicia.

En la traducción protestante destaca una palabra… qué significa “redargüir”? Sin duda hace falta un diccionario para entender esa traducción!!!!

La traducción Reina Valera es la preferida por nuestros hermanos protestantes. Es una traducción al español que realizaron dos personas por separado en el siglo XVI: Casiodoro de Reina (1569) y Cipriano de Valera (1602). Luego en 1865 la Sociedad Bíblica Americana las funde en un solo texto. En 1960 se efectúa una nueva revisión y actualización, y posteriormente ha tenido revisiones menores. En todo caso, mantiene una redacción en español que es pesada de entender, como puede verse en el ejemplo anterior.

2. Otras veces se trata de expresiones propias de la región y de la época, que hoy no tienen el mismo significado.

Veamos estas palabras de Jesús: «es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja que para un rico entrar en el Reino de los cielos» (Mateo 19, 24 y Marcos 10, 25).

En tiempos de Jesús, las ciudades amuralladas tenían de dos grandes portones como entrada principal y otra entrada pequeña que únicamente permitía el paso de personas, para evitar la entrada de carros y animales de carga mientras los portones permanecían cerrados. A esta entrada pequeña se le llamaba «ojo de aguja», y Jesús hacía referencia a ésta, y no a una aguja de coser.

Por eso es importante usar un Biblia que tenga comentarios, que permitan aclarar este tipo de cosas.

RECOMENDACIÓN!!!

Buscar una traducción con lenguaje sencillo, fácil de entender,
y que tenga comentarios al pie de página.

Te recomiendo la Biblia de la Iglesia en América o también la Biblia «Dios Habla Hoy» con Deuterocanónicos.

  • Es UN (1) libro? NO. Es una colección de escritos. Por eso su nombre está emparentada a “biblioteca”.

No se trataba de libros como los conocemos hoy en día, sino pergaminos enrollados, como se utilizaba en su época.

www.freepik.es

Existen estudios arqueológicos muy interesantes que explican cómo se formaron los escritos que dieron origen a la Biblia. Pero más allá de su proceso de conformación, lo que más nos interesa es qué tiene que decirnos a los hombres y mujeres del siglo XXI.

Si es una colección de escritos sueltos, cuándo quedó conformada la Biblia como la conocemos hoy? En el año 382 el Papa San Dámaso convocó  a los obispos a un Concilio en Roma para aclarar el tema, y luego de debatir seleccionaron el listado que actualmente conocemos como “Biblia”.

San Dámaso

El papa San Dámaso encargó luego a San Jerónimo que tradujera la Biblia al latín corriente de la época para que cualquiera pudiera entenderla. Surge así la Biblia Vulgata (vulgata editio o edición divulgada), por primera vez presentada como un solo libro.

San Jerónimo

La Biblia quedó entonces organizada de la siguiente forma:

Se denominó Nuevo Testamento a todos los escritos posteriores al nacimiento de Jesús. Un total de 27 libros distribuidos así:

1Evangelio de Mateo
2Evangelio de Marcos
3Evangelio de Lucas
4Evangelio de Juan
5Hechos de los Apóstoles
6Carta a los romanos
7Primera carta a los corintios
8Segunda carta a los corintios
9Carta a los gálatas
10Carta a los efesios
11Carta a los filipenses
12Carta a los colosenses
13Primera carta a los tesalonicenses
14Segunda carta a los tesalonicenses
15Primera carta a Timoteo
16Segunda carta a Timoteo
17Carta a Tito
18Carta a Filemón
19Carta a los hebreos
20Carta de Santiago
21Primera carta de Pedro
22Segunda carta de Pedro
23Primera carta de Juan
24Segunda carta de Juan
25Tercera carta de Juan
26Epístola de Judas
27Apocalipsis
Libros del Nuevo Testamento

Aparte de estos 27 libros en ese tiempo circularon muchos libros más pero que por contener errores importantes los obispos decidieron no incluirlos en dicho listado. Son los que conocemos como libros apócrifos.

Para los escritos anteriores al nacimiento de Jesús, el tema requirió un poco más de análisis, porque se trataba de demasiados libros, muy dispersos.

Para comenzar, los libros sagrados en tiempos de Jesús era conocidos como la Ley que contaba solo de cinco libros llamados Torá o Pentateuco (Génesis, Éxodo, Números, Levítico y Deuteronomio), y estos se agregaban los libros de los profetas, los libros históricos sobre la historia del pueblo hebreo y los libros de la sabiduría (entre los que se encuentran los Salmos por ejemplo).

Los obispos decidieron entonces utilizar el listado empleado por los 70 (o septuaginta). Se trató de un grupo de 72 sabios judíos reunidos en Alejandría, que entre los siglos III y II antes de Cristo se dieron la tarea de recopilar y traducir todos los textos en hebreo y arameo al griego. Esta Biblia hebrea también se conoce con el nombre de «Tanakh» (Tanaj), un acrónimo formado por las primeras letras de cada una de las tres colecciones principales incluidas en ella:

  • «T» para la Torá (los primeros cinco libros),
  • «N» para Nevi’im (que significa «profetas» e incluye no sólo los libros proféticos sino también los libros históricos),
  • «K» para Kethuvim (que significa «escritos», que incluye más o menos todo lo demás).

Como resultado en el Antiguo Testamento quedó un listado de 46 libros, distribuidos así:

1Génesis
2Éxodo
3Levítico
4Números
5Deuteronomio
6Libro de Josué
7Libro de los Jueces
8Libro de Rut
9Primer Libro de Samuel
10Segundo Libro de Samuel
11Primer Libro de los Reyes
12Segundo Libro de los Reyes
13I Crónicas
14II Crónicas
15Libro de Esdras
16Libro de Nehemías o II Esdras
17Libro de Tobías
18Libro de Judit
19Libro de Ester
20I Macabeos
21II Macabeos
22Libro de Job
23Libro de los Salmos
24Proverbios
25Eclesiastés o Qoelet
26El Cantar de los Cantares
27Libro de la Sabiduría
28Libro del Eclesiástico o Sirácida
29Libro de Isaías
30Libro de Jeremías
31Libro de las Lamentaciones
32Libro de Baruc
33Libro de Ezequiel
34Libro de Daniel
35Libro de Oseas
36Libro de Joel
37Libro de Amós
38Libro de Abdías
39Libro de Jonás
40Libro de Miqueas
41Libro de Nahúm
42Libro de Habacuc
43Libro de Sofonías
44Libro de Ageo o Libro de Hageo
45Libro de Zacarías
46Libro de Malaquías
Libros del Antiguo Testamento

Sin embargo, a partir de 1862 nuestros hermanos protestantes reducen el listado a solo 39 libros, ignorando 1800 años de tradición cristiana.

  • Y en la Biblia, cual es el nombre de Dios?

En la biblia hebrea el nombre de Dios se escribe con cuatro consonantes: YHVH (o YHWH), y se pronuncia Yavé (o Yahvé). Esta palabra es conocida como TETRAGRAMA o TETRAGRAMATON.

Tetragrama en fenicio, arameo y hebreo moderno.
Se lee de derecha a izquierda.

Sin embargo, al no tener vocales, algunas veces el término era comúnmente reemplazado por las palabras “adonai” (Señor) o “elohim” (Dios), por cuanto los judíos no se permiten llamar a Dios por su nombre, y en la actualidad lo escriben «Di-s». En inglés, el sonido de la Y es reemplazado por la J, pero producía más o menos la misma pronunciación: Yavé (español) = Jehovah (inglés). El término “Jehovah” en inglés ya era utilizado desde el siglo XIII.

Pero cuando a raíz de la Reforma Protestante comienzan a elaborarse las traducciones de la Biblia a diversas idiomas, nuestros hermanos separados no solo decidieron cambiar el número de libros de la Biblia, sino adicionalmente opinar sobre la traducción de las palabras como tal, y proponen que para el castellano debía mantenerse una versión similar a la palabra inglesa: Jehová. Es por esto que en las Biblias de editoriales protestantes se utiliza Jehová y en las editoriales católicas se utiliza Yavé.

  • Cómo buscar pasajes en la Biblia? Cómo se cita? Que significan los números?

Lo primero, para encontrar un libro determinado, se busca en el INDICE, cuando se trata de una Biblia impresa. Allí aparece en qué página de la publicación está ubicado el libro.

Ya sabemos que es una colección de libros, y durante miles de años simplemente se citaban fragmentos de los libros, pero era extremadamente complicado a veces encontrar algún pasaje en particular. Es por eso que en el año 1226 deciden dividir los libros en capítulos. Aun así todavía no era sencillo encontrar una frase en particular, de modo que los capítulos a su vez se dividieron en frases más cortas y también se numeraron: son los versículos. Entre 1527 y 1592 se completó el trabajo de numerar cada frase en versículos.

Para citar o buscar entonces una frase en la Biblia, se indica el nombre del libro, el número del capítulo y el número del versículo. Por ejemplo, en el Evangelio de Juan, capítulo 21, versículo 25:

Jesús hizo también otras muchas cosas. Si se escribieran una por una, creo que no habría lugar en el mundo para tantos libros.

Para abreviar la cita, se acordó también abreviar el nombre del libro; en este caso Juan=Jn. Este texto se cita entonces de la siguiente forma: Jn. 21, 25.

Pero cómo empezar a leer la Biblia?. Todo depende lo que busques… Te propongo algunas rutas:

Para conocer a Jesús:

  • Una mirada rápida a la vida de Jesús: el Evangelio de Marcos.
  • Conocer un poco más la dimensión divina de Jesús, Hijo de Dios: el Evangelio de Juan y luego sus 3 cartas.
  • Conocer con mayor profundidad lo que significa intentar seguir a Jesús: el Evangelio de Lucas, los Hechos de los Apóstoles, y las cartas del Nuevo Testamento.

Buscando Paz, Consuelo, Oración, Sabiduría:

  • Para ORAR, los Salmos.
  • Para nutrir el espíritu con enseñanzas espirituales: los libros de los Proverbios, la Sabiduría, el Eclesiastés, el Eclesiástico.

Para conocer la historia del Pueblo de Dios

  • Los primeros 5 libros (Pentateuco), los libros históricos, y los libros proféticos.

Pero hay un libro muy especial, que Dios lo dedicó para hacernos entender cómo desea que sea nuestra relación que El. Una profunda relación de amor y entrega, como un par de novios completamente enamorados el uno del otro: EL CANTAR DE LOS CANTARES. Quien ha estado enamorado entenderá cada palabra, cada gesto, cada expresión de afecto. Así quiere Dios que los amemos.